1 min. de lectura

 

La Academia de la Lengua Guaraní (ALG) organiza un taller para la comprensión ortográfica del idioma más hablado por los paraguayos. Será este viernes 18 de agosto y el acceso es gratuito.

«Una charla-taller sobre las Normas Ortográficas del Guaraní titulada Jahai porã hag̃ua guaraníme (Para escribir bien en guaraní), se realizará este viernes 18, a las 18:00 horas, en la sede de la Biblioteca Nacional, ubicada en De la Residenta 820 casi Perú.

La misma está organizada por la Academia de la Lengua Guaraní –Guarani Ñe’ẽ Rerekuapavẽ–, en adhesión al mes en que se celebra este idioma, con el apoyo de la Sociedad de Escritores del Paraguay y la Secretaría Nacional de Cultura, informó la ALG en un comunicado.

La ponencia estará a cargo del presidente de organización académica, Dr. Domingo Aguilera, y del vicepresidente de la entidad, Almidio Aquino. La exposición comprenderá la presentación previa del alfabeto, instrumento oficializado el año pasado por la mencionada entidad rectora de la lengua, al igual que las normas ortográficas.

El taller está dirigido a escritores, periodistas, publicistas y personas interesadas en un conocimiento acabado de las normas ortográficas de la lengua mayoritaria del Paraguay, que tiene carácter oficial según la Constitución vigente, cuyo prestigio y utilización viene afirmándose auspiciosamente en los últimos años.

«La participación es totalmente libre y gratuita. Los asistentes recibirán una copia impresa de las Normas Ortográficas del Guaraní», indicó el comunicado de prensa.

Avañe’ẽ

Según el Dr. David Galeano, director del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní, además de columnista de Ciencia del Sur, la lengua guaraní o avañe’ẽ es el medio de comunicación del 87% de la población de Paraguay.

«A lo largo de la historia, desde la colonia hasta 1990, el idioma guaraní sufrió todas las formas imaginables e inimaginables de persecución, degradación y marginación. Hasta 1990 el guaraní aún no era idioma oficial de Paraguay ni tampoco formaba parte del sistema educativo nacional de manera integral; no era idioma del Mercosur y no tenía presencia en internet», había indicado Galeano en un columna.

 

¿Qué te pareció este artículo?

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (11 votos, promedio: 4,91 de 5)

Equipo periodístico y científico de Ciencia del Sur

Compartir artículo:

Dejar un comentario

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí